Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - Sayin Ahmet Bey, stemis olugunuz cizim ekte...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתערבית

קטגוריה כתיבה חופשית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Sayin Ahmet Bey, stemis olugunuz cizim ekte...
טקסט
נשלח על ידי elmota
שפת המקור: טורקית

Sayin Ahmet Bey,

stemis olugunuz cizim ekte verilmistir.

Onayinizi rica eder, iyi calismalar dilerim.

Saygilarimla,

Aytekin TANIS


NOT : Cerceve üzerine istemis oldugunuz cizim uygun degildir
הערות לגבי התרגום
ترجمة سورية

שם
sketch
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי kfeto
שפת המטרה: אנגלית

Dear Mr Ahmet,

The drawing you had requested is included in the attachment.
I await your approval.

Respectfully,

Aytekin TANIS

Ps: The drawing you requested on a frame is not appropriate.
הערות לגבי התרגום
stemis olugunuz=istemis oldugunuz
i did not translate 'iyi calismalar dilerim'
it's a polite style formula wishing succesfull work.
drawing= sketch, blueprint,...
appropriate= applicable, suitable
אושר לאחרונה ע"י kafetzou - 21 אפריל 2008 07:30