Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Portuguais brésilien - o camilla sov en natt med mig.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisPortuguais brésilienAnglaisPortuguais brésilienPolonaisAnglaisItalien

Catégorie Chanson

Titre
o camilla sov en natt med mig.
Texte
Proposé par guedescvz
Langue de départ: Suédois

Jag kan ge utan att ta, jag kan få dig att må bra
o camilla sov en natt med mig.
Jag kan ge dig min hand o mitt hjärta står i brand
o camilla du kan ej säga nej till en natt med mig.
Commentaires pour la traduction
Gostaria que fosse uma tradução, não ao pé da letra, mas que dê sentido e ao mesmo tempo não mude muito as palavras.

Obrigada s2

Titre
Basshunter-Camilla
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par Tjäder
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Eu posso dar sem receber, eu posso fazer você sentir-se bem
oh!Camilla, durma uma noite comigo
Eu posso lhe dar minha mão,oh! meu coração está em chamas
oh!Camilla você não pode dizer não a uma noite comigo
Dernière édition ou validation par casper tavernello - 11 Janvier 2008 20:29





Derniers messages

Auteur
Message

11 Janvier 2008 19:07

casper tavernello
Nombre de messages: 5057

11 Janvier 2008 20:10

Francky5591
Nombre de messages: 12396
jP, another one to merge
Muito obrigado casper!