Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Latin-Anglais - Opulentiam aeternam gloriamque te promitto. ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinAnglaisEspagnol

Catégorie Chanson

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Opulentiam aeternam gloriamque te promitto. ...
Texte
Proposé par Azrael
Langue de départ: Latin

Opulentiam aeternam gloriamque te promitto.

Venustatem infinitam gloriamque te promitto.
Commentaires pour la traduction
a español o ingles americano

Titre
I foresee you'll have eternal luxury and glory!...
Traduction
Anglais

Traduit par maddie_maze
Langue d'arrivée: Anglais

I foresee you'll have eternal luxury and glory!

I foresee you'll have infinite joy and glory!
Commentaires pour la traduction
It could also be like this:

"I promise you eternal luxury/power and glory! I promise you infinite joy/grace, and glory!"
Dernière édition ou validation par dramati - 24 Décembre 2007 11:02





Derniers messages

Auteur
Message

24 Décembre 2007 09:06

dramati
Nombre de messages: 972
"Opulentia aeternam " could indicate that your second option is best.