Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - לטינית-אנגלית - Opulentiam aeternam gloriamque te promitto. ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: לטיניתאנגליתספרדית

קטגוריה שיר

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Opulentiam aeternam gloriamque te promitto. ...
טקסט
נשלח על ידי Azrael
שפת המקור: לטינית

Opulentiam aeternam gloriamque te promitto.

Venustatem infinitam gloriamque te promitto.
הערות לגבי התרגום
a español o ingles americano

שם
I foresee you'll have eternal luxury and glory!...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי maddie_maze
שפת המטרה: אנגלית

I foresee you'll have eternal luxury and glory!

I foresee you'll have infinite joy and glory!
הערות לגבי התרגום
It could also be like this:

"I promise you eternal luxury/power and glory! I promise you infinite joy/grace, and glory!"
אושר לאחרונה ע"י dramati - 24 דצמבר 2007 11:02





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

24 דצמבר 2007 09:06

dramati
מספר הודעות: 972
"Opulentia aeternam " could indicate that your second option is best.