Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Latince-İngilizce - Opulentiam aeternam gloriamque te promitto. ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Latinceİngilizceİspanyolca

Kategori Sarki

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Opulentiam aeternam gloriamque te promitto. ...
Metin
Öneri Azrael
Kaynak dil: Latince

Opulentiam aeternam gloriamque te promitto.

Venustatem infinitam gloriamque te promitto.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
a español o ingles americano

Başlık
I foresee you'll have eternal luxury and glory!...
Tercüme
İngilizce

Çeviri maddie_maze
Hedef dil: İngilizce

I foresee you'll have eternal luxury and glory!

I foresee you'll have infinite joy and glory!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
It could also be like this:

"I promise you eternal luxury/power and glory! I promise you infinite joy/grace, and glory!"
En son dramati tarafından onaylandı - 24 Aralık 2007 11:02





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

24 Aralık 2007 09:06

dramati
Mesaj Sayısı: 972
"Opulentia aeternam " could indicate that your second option is best.