Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Rusă-Germană - Добро пожаловать в многоязычный мир через сказку!...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RusăEnglezăGermanăChineză

Categorie Sit web/Blog/Forum - Calculatoare/Internet

Titlu
Добро пожаловать в многоязычный мир через сказку!...
Text
Înscris de yalina_
Limba sursă: Rusă

Добро пожаловать в многоязычный мир через сказку!
Но есть ли в этой книге все, что Вам обычно нравится?
Observaţii despre traducere
В первом предложении имеется в виду, что человек, читая сказку, переведенную на несколько языков, таким образом знакомится с миром этих самых языков :-)
Спасибо.

Titlu
Sprachen lernen durch Märchen
Traducerea
Germană

Tradus de Tchentovitsky
Limba ţintă: Germană

Willkommen in die vielsprachige Welt durch Märchen!
Doch gibt es in diesem Buche alles, was Ihnen gewöhnlich gefällt?
Validat sau editat ultima dată de către nevena-77 - 29 Martie 2013 09:25





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

25 Februarie 2013 18:05

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
durch Märchen!...> durch ein Märchen!
Buche ..> Buch

4 Martie 2013 15:03

ja.goris
Numărul mesajelor scrise: 15
The translation is not quite according to the text.

4 Martie 2013 19:08

Tchentovitsky
Numărul mesajelor scrise: 1
Hier ist es für die Bedeutung unerheblich, ob Sg. oder Pl. verwendet wird; wenn man aber das Plural wählt (d.h. ohne "ein", ist der Ausdruck bündiger und eleganter.

Dativ von "Buch" = dem Buch(e); die längere Variante klingt altertümlicher, d.h. passender zur Welt der Märchen.

28 Martie 2013 21:27

frajf
Numărul mesajelor scrise: 6
Willkommen in der vielsprachigen Welt durch ein Märchen!
Enthält das Buch alles was du magst?