Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Norvegiană-Engleză - Tror Norge er i en særstilling nÃ¥r det kommer til...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: NorvegianăEngleză

Categorie Colocvial

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Tror Norge er i en særstilling når det kommer til...
Text
Înscris de CatCartier
Limba sursă: Norvegiană

Tror Norge er i en særstilling når det kommer til fridager relatert til påskehøytiden.

Titlu
I think that Norway has a unique position when it comes to time off during the Easter.
Traducerea
Engleză

Tradus de pias
Limba ţintă: Engleză

I think that Norway has a unique position when it comes to time off during the Easter.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 13 Aprilie 2009 17:06





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

12 Aprilie 2009 00:24

stjernå
Numărul mesajelor scrise: 3
I think betyr jeg synes,ikke tro....altså:
Jeg synes at Norge er i en særstilling når det kommer til fridager relatert til påskehøytiden.

12 Aprilie 2009 14:51

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
The word "synes" can have several meanings: "think" or "find" and so on. So Pias' translattion is just perfect.

CC: stjernå

16 Aprilie 2009 19:19

stjernå
Numărul mesajelor scrise: 3
sorry,my mistake...I didn`t read the question properly. I thought it was a translation from English to Norwegian..not the other way around...

16 Aprilie 2009 19:34

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Dont worry about that. It happens to me too.

CC: stjernå

13 Decembrie 2010 12:42

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Hege, can you edit the Norwegian submission.

CC: Hege

13 Decembrie 2010 15:27

Hege
Numărul mesajelor scrise: 158
What do you mean?
Change the whole submitted text?

14 Decembrie 2010 00:38

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Hi Hege. No, not change the whole text but it seems to me there are two mispellings in the submision.

CC: Hege

14 Decembrie 2010 16:21

Hege
Numărul mesajelor scrise: 158
Done :-)

14 Decembrie 2010 23:51

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Thanks so much, Hege.

CC: Hege