Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Macedonă-Sârbă - zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: MacedonăSârbăFrancezăEngleză

Categorie Eseu

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat...
Text
Înscris de zokac
Limba sursă: Macedonă

zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat razbiknik
Observaţii despre traducere
zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat razbiknik

Titlu
Preksinoć oko 21 h je jos uvek nepoznati razbojnik
Traducerea
Sârbă

Tradus de fikomix
Limba ţintă: Sârbă

Preksinoć oko 21 h još uvek nepoznati razbojnik ...
Observaţii despre traducere
...Rečenica je nedovršena.
Validat sau editat ultima dată de către Roller-Coaster - 29 Decembrie 2008 00:10





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

26 Decembrie 2008 09:31

maki_sindja
Numărul mesajelor scrise: 1206
Zdravo fikomix,

Možda bi bilo bolje: "Preksinoć oko 21h još uvek nepoznati razbojnik je ..."

Na kraju bi trebalo da staviš tri tačkice pošto je rečenica nedovršena i da to napišeš u napomenama o prevodu.

Pozdrav!
Marija

26 Decembrie 2008 11:18

fikomix
Numărul mesajelor scrise: 614
Zdravo Marija
U pravu si. Promaklo mi je. Hvala