Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - Aldanma

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăRusă

Categorie Gânduri - Societate/Oameni/Politică

Titlu
Aldanma
Text
Înscris de apencene
Limba sursă: Turcă

Hayat bir aldanmadır.İnsan acı çektikçe kendini ve insanları daha iyi tanır.İnsan'ı büyüten ve olgunlaştıran yaşadığı acı tecrübelerdir.Üzülme! Her zorlukla beraber bir kolaylık vardır.

Titlu
illusion
Traducerea
Engleză

Tradus de silkworm16
Limba ţintă: Engleză

Life is an illusion. The more one suffers the better he knows himself and other people. What makes one grow up and mature is the bitter experiences he has had. Don't worry! For each toughness there is a relief.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 17 Noiembrie 2008 12:20





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

14 Noiembrie 2008 19:13

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi Silkworm,

Please, choose one of the options (he/she, etc) and place the other in the remark field.
Thanks

14 Noiembrie 2008 20:21

silkworm16
Numărul mesajelor scrise: 172
ok , if it is not going to be sexist then I will choose "he"