Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - Aldanma

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaRyska

Kategori Tankar - Samhälle/Folk/Politik

Titel
Aldanma
Text
Tillagd av apencene
Källspråk: Turkiska

Hayat bir aldanmadır.İnsan acı çektikçe kendini ve insanları daha iyi tanır.İnsan'ı büyüten ve olgunlaştıran yaşadığı acı tecrübelerdir.Üzülme! Her zorlukla beraber bir kolaylık vardır.

Titel
illusion
Översättning
Engelska

Översatt av silkworm16
Språket som det ska översättas till: Engelska

Life is an illusion. The more one suffers the better he knows himself and other people. What makes one grow up and mature is the bitter experiences he has had. Don't worry! For each toughness there is a relief.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 17 November 2008 12:20





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

14 November 2008 19:13

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Silkworm,

Please, choose one of the options (he/she, etc) and place the other in the remark field.
Thanks

14 November 2008 20:21

silkworm16
Antal inlägg: 172
ok , if it is not going to be sexist then I will choose "he"