Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Rusă-Engleză - Description d'architecture du corps diplomatique

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RusăFrancezăEngleză

Titlu
Description d'architecture du corps diplomatique
Text
Înscris de Francky5591
Limba sursă: Rusă

При создании зданий были учтены малейшие детали. Дома спроектированы для климата Украины с ориентацией строений на юг (жилые помещения имеют выход на южную сторону, а вспомогатель-ные — на северную). Холл каждого здания имеет естественное освещение благодаря атриуму по-середине. Еще одной из особенностей проекта являются большие террасы и балконы, расширяю-щие квартиры и составляющие 1/3 от общей жилой площади. Коэффициент полезной площади около 87%.
Observaţii despre traducere
C'est une description du corps diplomatique. (architecture)

Titlu
Description of the architecture of the diplomatic corps
Traducerea
Engleză

Tradus de max00jc
Limba ţintă: Engleză

On creating the buildings, the slightest details were taken into consideration. The houses are designed for the climate of Ukraine with the buildings oriented to the south (habitable spaces have openings in the south side and auxiliary spaces have openings in the north side). The lobby of every building has natural light owing to the atrium in the center. Another feature of the design is the large terraces and balconies that expand the apartments and constitute 1/3 of the total dwelling space. The useful area coefficient is around 87%.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 10 Septembrie 2008 19:00