Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Russe-Anglais - Description d'architecture du corps diplomatique

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RusseFrançaisAnglais

Titre
Description d'architecture du corps diplomatique
Texte
Proposé par Francky5591
Langue de départ: Russe

При создании зданий были учтены малейшие детали. Дома спроектированы для климата Украины с ориентацией строений на юг (жилые помещения имеют выход на южную сторону, а вспомогатель-ные — на северную). Холл каждого здания имеет естественное освещение благодаря атриуму по-середине. Еще одной из особенностей проекта являются большие террасы и балконы, расширяю-щие квартиры и составляющие 1/3 от общей жилой площади. Коэффициент полезной площади около 87%.
Commentaires pour la traduction
C'est une description du corps diplomatique. (architecture)

Titre
Description of the architecture of the diplomatic corps
Traduction
Anglais

Traduit par max00jc
Langue d'arrivée: Anglais

On creating the buildings, the slightest details were taken into consideration. The houses are designed for the climate of Ukraine with the buildings oriented to the south (habitable spaces have openings in the south side and auxiliary spaces have openings in the north side). The lobby of every building has natural light owing to the atrium in the center. Another feature of the design is the large terraces and balconies that expand the apartments and constitute 1/3 of the total dwelling space. The useful area coefficient is around 87%.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 10 Septembre 2008 19:00