Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روسيّ -انجليزي - Description d'architecture du corps diplomatique

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: روسيّ فرنسيانجليزي

عنوان
Description d'architecture du corps diplomatique
نص
إقترحت من طرف Francky5591
لغة مصدر: روسيّ

При создании зданий были учтены малейшие детали. Дома спроектированы для климата Украины с ориентацией строений на юг (жилые помещения имеют выход на южную сторону, а вспомогатель-ные — на северную). Холл каждого здания имеет естественное освещение благодаря атриуму по-середине. Еще одной из особенностей проекта являются большие террасы и балконы, расширяю-щие квартиры и составляющие 1/3 от общей жилой площади. Коэффициент полезной площади около 87%.
ملاحظات حول الترجمة
C'est une description du corps diplomatique. (architecture)

عنوان
Description of the architecture of the diplomatic corps
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف max00jc
لغة الهدف: انجليزي

On creating the buildings, the slightest details were taken into consideration. The houses are designed for the climate of Ukraine with the buildings oriented to the south (habitable spaces have openings in the south side and auxiliary spaces have openings in the north side). The lobby of every building has natural light owing to the atrium in the center. Another feature of the design is the large terraces and balconies that expand the apartments and constitute 1/3 of the total dwelling space. The useful area coefficient is around 87%.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 10 أيلول 2008 19:00