Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Русский-Английский - Description d'architecture du corps diplomatique

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РусскийФранцузскийАнглийский

Статус
Description d'architecture du corps diplomatique
Tекст
Добавлено Francky5591
Язык, с которого нужно перевести: Русский

При создании зданий были учтены малейшие детали. Дома спроектированы для климата Украины с ориентацией строений на юг (жилые помещения имеют выход на южную сторону, а вспомогатель-ные — на северную). Холл каждого здания имеет естественное освещение благодаря атриуму по-середине. Еще одной из особенностей проекта являются большие террасы и балконы, расширяю-щие квартиры и составляющие 1/3 от общей жилой площади. Коэффициент полезной площади около 87%.
Комментарии для переводчика
C'est une description du corps diplomatique. (architecture)

Статус
Description of the architecture of the diplomatic corps
Перевод
Английский

Перевод сделан max00jc
Язык, на который нужно перевести: Английский

On creating the buildings, the slightest details were taken into consideration. The houses are designed for the climate of Ukraine with the buildings oriented to the south (habitable spaces have openings in the south side and auxiliary spaces have openings in the north side). The lobby of every building has natural light owing to the atrium in the center. Another feature of the design is the large terraces and balconies that expand the apartments and constitute 1/3 of the total dwelling space. The useful area coefficient is around 87%.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 10 Сентябрь 2008 19:00