Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Russisk-Engelsk - Description d'architecture du corps diplomatique

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RussiskFranskEngelsk

Tittel
Description d'architecture du corps diplomatique
Tekst
Skrevet av Francky5591
Kildespråk: Russisk

При создании зданий были учтены малейшие детали. Дома спроектированы для климата Украины с ориентацией строений на юг (жилые помещения имеют выход на южную сторону, а вспомогатель-ные — на северную). Холл каждого здания имеет естественное освещение благодаря атриуму по-середине. Еще одной из особенностей проекта являются большие террасы и балконы, расширяю-щие квартиры и составляющие 1/3 от общей жилой площади. Коэффициент полезной площади около 87%.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
C'est une description du corps diplomatique. (architecture)

Tittel
Description of the architecture of the diplomatic corps
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av max00jc
Språket det skal oversettes til: Engelsk

On creating the buildings, the slightest details were taken into consideration. The houses are designed for the climate of Ukraine with the buildings oriented to the south (habitable spaces have openings in the south side and auxiliary spaces have openings in the north side). The lobby of every building has natural light owing to the atrium in the center. Another feature of the design is the large terraces and balconies that expand the apartments and constitute 1/3 of the total dwelling space. The useful area coefficient is around 87%.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 10 September 2008 19:00