Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Germană-Engleză - Wenn Jemand seine Reisse tusst, der kann uris was...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăEngleză

Categorie Expresie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Wenn Jemand seine Reisse tusst, der kann uris was...
Text
Înscris de wkn
Limba sursă: Germană

Wenn Jemand seine Reisse tusst, der kann uris was erzahlen
Observaţii despre traducere
Hand written in a letter from a soldier in WW1

Titlu
If somebody is on a journey,...
Traducerea
Engleză

Tradus de kathyaigner
Limba ţintă: Engleză

If somebody is on a journey, then he can tell something to us.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 7 Iunie 2008 13:44





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

6 Iunie 2008 22:16

so sweet
Numărul mesajelor scrise: 6
Can you please check the spelling once again?....
Well....I cant read this text...I dont know what do you mean with "tusst" and who or what is uris? Is uris a name? maybe do you mean "uns"...sry...I have no idea...

Can it be possible that you mean: Wenn jemand seine Reise tut, der kann uris was erzählen?..but..its strange....I do not apprehend your meaning....sry....

7 Iunie 2008 07:26

kathyaigner
Numărul mesajelor scrise: 42
Well, so sweet, I think there wer many spelling-/pc-writing-mistakes by the person who did ask for the translation.
Bye!
Kathy

7 Iunie 2008 11:23

Rodrigues
Numărul mesajelor scrise: 1621
It should be "MEANING ONLY" because of the miss-spelled text

8 Iunie 2008 01:07

wkn
Numărul mesajelor scrise: 332
Just for the record, I did note that this was transcribed (with spelling errors and all) from a handwritten note from WW1.