Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Turcă - basta de tu amor

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăTurcăArabă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
basta de tu amor
Text
Înscris de yuma
Limba sursă: Spaniolă

basta de tu amor
Observaţii despre traducere
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titlu
sevgin yetti artık
Traducerea
Turcă

Tradus de kafetzou
Limba ţintă: Turcă

sevgin yetti artık
Observaţii despre traducere
bıkkınlık anlamında
Validat sau editat ultima dată de către smy - 15 Februarie 2008 19:10





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

11 Februarie 2008 15:53

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Yes - please reject it or change it, smy! Sorry - I don't remember translating this this way, but if I did, I apologize!

CC: smy

11 Februarie 2008 16:03

smy
Numărul mesajelor scrise: 2481
Hey, it doesn't matter , I edited and I'll accept it ,
I don't remember if I had made any edits before as well, probably I accepted it according to the votes without any edits, as you see, people vote again

CC: kafetzou

12 Februarie 2008 01:07

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
I can't see that, but thanks.