Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Türkçe - basta de tu amor

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaTürkçeArapça

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
basta de tu amor
Metin
Öneri yuma
Kaynak dil: İspanyolca

basta de tu amor
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Başlık
sevgin yetti artık
Tercüme
Türkçe

Çeviri kafetzou
Hedef dil: Türkçe

sevgin yetti artık
Çeviriyle ilgili açıklamalar
bıkkınlık anlamında
En son smy tarafından onaylandı - 15 Şubat 2008 19:10





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

11 Şubat 2008 15:53

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
Yes - please reject it or change it, smy! Sorry - I don't remember translating this this way, but if I did, I apologize!

CC: smy

11 Şubat 2008 16:03

smy
Mesaj Sayısı: 2481
Hey, it doesn't matter , I edited and I'll accept it ,
I don't remember if I had made any edits before as well, probably I accepted it according to the votes without any edits, as you see, people vote again

CC: kafetzou

12 Şubat 2008 01:07

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
I can't see that, but thanks.