Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Sueco - you´re my haven in life and death

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésSueco

Categoría Cotidiano

Título
you´re my haven in life and death
Texto
Propuesto por zarah
Idioma de origen: Inglés

you´re my haven in life and death
Nota acerca de la traducción
texten ska översättas till svenska!

Título
Du är....
Traducción
Sueco

Traducido por Porfyhr
Idioma de destino: Sueco

Du är mitt skydd i såväl liv som död
Nota acerca de la traducción
If some of cucumis translators would have given me a higher rating I should have written:
Du är min pir i liv och död.

This is lousy Swedish but would have increased my rating.
Última validación o corrección por Porfyhr - 3 Septiembre 2007 21:51