Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Sueco - you´re my haven in life and death

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsSueco

Categoria Cotidiano

Título
you´re my haven in life and death
Texto
Enviado por zarah
Idioma de origem: Inglês

you´re my haven in life and death
Notas sobre a tradução
texten ska översättas till svenska!

Título
Du är....
Tradução
Sueco

Traduzido por Porfyhr
Idioma alvo: Sueco

Du är mitt skydd i såväl liv som död
Notas sobre a tradução
If some of cucumis translators would have given me a higher rating I should have written:
Du är min pir i liv och död.

This is lousy Swedish but would have increased my rating.
Último validado ou editado por Porfyhr - 3 Setembro 2007 21:51