Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Español - olá querida,tudo bem?por aqui esta tudo em...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoEspañolPolaco

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
olá querida,tudo bem?por aqui esta tudo em...
Texto
Propuesto por veronica Pinheiro
Idioma de origen: Portugués brasileño

Olá querida,tudo bem?Por aqui está tudo em paz.Estou com muitas saudades.Como vai D.Dora?Quando passo em Boa Viagem lembro de vocês.Espero que não demorem a voltar aqui.Estarei esperando.Henrique fez boa viagem?Agora acabamos de verdade,é uma pessoa muito difícil,espero que seja feliz.Gostaria que estivesse aqui para conversarmos,mas infelizmente você está longe.Amo muito vocês.Beijos.
Nota acerca de la traducción
acabamos=we stop dating

Título
Hola, querida. ¿Todo bien? Por aquí está todo en...
Traducción
Español

Traducido por pirulito
Idioma de destino: Español

Hola, querida. ¿Todo bien? Por aquí está todo en paz, estoy con mucha nostalgia. ¿Cómo está D. Dora? Los recuerdo cuando voy a Boa Viagem, espero que no tarden en volver aquí, estaré esperando. ¿Henrique tuvo un buen viaje? Ahora acabamos de verdad, es una persona muy difícil, espero que sea feliz, me gustaría que estuviera aquí para conversar, por desgracia está lejos. Los quiero mucho. Besos.
Nota acerca de la traducción
Variación: ahora acabamos de verdad, ahora terminamos definitivamente (agora acabamos de verdade).
Última validación o corrección por guilon - 9 Julio 2008 21:21