Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Rumano-Inglés - Obstacol constând din copaci doborâţi ÅŸi aÅŸezaÅ£i...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoInglésFrancés

Categoría Coloquial

Título
Obstacol constând din copaci doborâţi şi aşezaţi...
Texto
Propuesto por irini
Idioma de origen: Rumano

Obstacol constând din copaci doborâţi şi aşezaţi cu vârfurile spre duşman.

Título
Obstacle made of cut trees
Traducción
Inglés

Traducido por iepurica
Idioma de destino: Inglés

Obstacle made of cut trees and displayed with the ends towards the enemy.
Nota acerca de la traducción
By "ends" there I have refered to an old Romanian way of defending. There were trees, actually logs, which were sharpened to the end, like spikes and then displaced with those sharpen ends towards the direction from where the enemy was coming.
Última validación o corrección por bonjurkes - 18 Diciembre 2006 16:59





Último mensaje

Autor
Mensaje

18 Diciembre 2006 09:14

irini
Cantidad de envíos: 849
diplaced or displayed??