Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Checo-Inglés - Více než 78 minut nepÅ™edhánÄ›ného plynutí hudby a...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ChecoInglés

Categoría Web-site / Blog / Foro - Artes / Creación / Imaginación

Título
Více než 78 minut nepředháněného plynutí hudby a...
Texto
Propuesto por milkman
Idioma de origen: Checo

Více než 78 minut nepředháněného plynutí hudby a splynutí s touto hudbou mě přivádí k závěrečnému přání: Chtěl bych (a určitě nehovořím pouze za sebe), aby mě místo do aleluja hraných odrhovaček v rozhlase od rána uvítal právě takový typ hudby, jaký najdeme na Dynamic Range. Prosvětlilo by to den.

Título
More than 78 minutes of peaceful flow of music and...
Traducción
Inglés

Traducido por Lazybug
Idioma de destino: Inglés

More than 78 minutes of peaceful flow of music and fusion with this music leads me to my final wish: I wish (and I'm sure I'm not speaking only for myself) that I would be invited into the new day in the morning not by the endlessly replayed songs on the radio, but rather by the kind of music that can be found on Dynamic Range. It would light up my day.
Última validación o corrección por lilian canale - 14 Diciembre 2013 12:34





Último mensaje

Autor
Mensaje

15 Noviembre 2013 13:33

milkman
Cantidad de envíos: 773
Thank you so much Lazybug.
You ARE the best!