Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Çekçe-İngilizce - Více než 78 minut nepÅ™edhánÄ›ného plynutí hudby a...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Çekçeİngilizce

Kategori Website / Blog / Forum - Sanat / Eser / İmgelem

Başlık
Více než 78 minut nepředháněného plynutí hudby a...
Metin
Öneri milkman
Kaynak dil: Çekçe

Více než 78 minut nepředháněného plynutí hudby a splynutí s touto hudbou mě přivádí k závěrečnému přání: Chtěl bych (a určitě nehovořím pouze za sebe), aby mě místo do aleluja hraných odrhovaček v rozhlase od rána uvítal právě takový typ hudby, jaký najdeme na Dynamic Range. Prosvětlilo by to den.

Başlık
More than 78 minutes of peaceful flow of music and...
Tercüme
İngilizce

Çeviri Lazybug
Hedef dil: İngilizce

More than 78 minutes of peaceful flow of music and fusion with this music leads me to my final wish: I wish (and I'm sure I'm not speaking only for myself) that I would be invited into the new day in the morning not by the endlessly replayed songs on the radio, but rather by the kind of music that can be found on Dynamic Range. It would light up my day.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 14 Aralık 2013 12:34





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

15 Kasım 2013 13:33

milkman
Mesaj Sayısı: 773
Thank you so much Lazybug.
You ARE the best!