Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Serbio-Inglés - Dragi Gospodine, želim da rezerviÅ¡em sobu u...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SerbioInglés

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Dragi Gospodine, želim da rezervišem sobu u...
Texto
Propuesto por Jovan Milosevic
Idioma de origen: Serbio

Dragi Gospodine,
želim da rezervišem sobu u vašem hotelu. Moja porodica ima četiri člana.Želeli bi smo da provedemo deset dana na odmoru. Molimo dostavite cenu za smeštaj po osobi ili po apartmamu.
S poštovanjem,

Título
Dear Sir, I would like.....
Traducción
Inglés

Traducido por AleksandraZ
Idioma de destino: Inglés

Dear Sir,
I would like to book a room in your hotel. My family has four members. We would like to spend ten days on vacation. Please let us know the accommodation price per person or per apartment.
Sincerely,
Última validación o corrección por lilian canale - 8 Junio 2010 02:28





Último mensaje

Autor
Mensaje

3 Junio 2010 22:03

AleksandraZ
Cantidad de envíos: 11
Sad se setih...Umesto RESERVE bolje BOOK.

3 Junio 2010 22:22

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Edited!

3 Junio 2010 22:39

AleksandraZ
Cantidad de envíos: 11
MUCHISISISISIMAS GRACIAS

4 Junio 2010 11:16

ehi
Cantidad de envíos: 14
mendoj qe ka gabime

4 Junio 2010 13:06

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi ehi,

You must point out the errors so that we'll be able to correct them.
Also, please comments on translations into English must be made in English, OK?

CC: ehi

11 Junio 2010 15:02

Jovan Milosevic
Cantidad de envíos: 1
Aleksandra,
hvala na prevodu,
pozdrav Jovan

12 Junio 2010 16:21

AleksandraZ
Cantidad de envíos: 11
Ma nema na čemui drugi put!!!