Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Serbisk-Engelsk - Dragi Gospodine, želim da rezervišem sobu u...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SerbiskEngelsk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Dragi Gospodine, želim da rezervišem sobu u...
Tekst
Skrevet av Jovan Milosevic
Kildespråk: Serbisk

Dragi Gospodine,
želim da rezervišem sobu u vašem hotelu. Moja porodica ima četiri člana.Želeli bi smo da provedemo deset dana na odmoru. Molimo dostavite cenu za smeštaj po osobi ili po apartmamu.
S poštovanjem,

Tittel
Dear Sir, I would like.....
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av AleksandraZ
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Dear Sir,
I would like to book a room in your hotel. My family has four members. We would like to spend ten days on vacation. Please let us know the accommodation price per person or per apartment.
Sincerely,
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 8 Juni 2010 02:28





Siste Innlegg

Av
Innlegg

3 Juni 2010 22:03

AleksandraZ
Antall Innlegg: 11
Sad se setih...Umesto RESERVE bolje BOOK.

3 Juni 2010 22:22

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Edited!

3 Juni 2010 22:39

AleksandraZ
Antall Innlegg: 11
MUCHISISISISIMAS GRACIAS

4 Juni 2010 11:16

ehi
Antall Innlegg: 14
mendoj qe ka gabime

4 Juni 2010 13:06

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi ehi,

You must point out the errors so that we'll be able to correct them.
Also, please comments on translations into English must be made in English, OK?

CC: ehi

11 Juni 2010 15:02

Jovan Milosevic
Antall Innlegg: 1
Aleksandra,
hvala na prevodu,
pozdrav Jovan

12 Juni 2010 16:21

AleksandraZ
Antall Innlegg: 11
Ma nema na čemui drugi put!!!