Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Español - olá como está? sinto muito pelo que aconteceu...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoEspañol

Título
olá como está? sinto muito pelo que aconteceu...
Texto
Propuesto por alysson viana
Idioma de origen: Portugués brasileño

olá

Como está? Sinto muito pelo que aconteceu com sua cidade. Sou um amigo de longa data. Nos conhecemos no chat, meu nome é Carlos.
Quero saber, como você e sua família estão?

Título
Hola,¿Cómo estás? Lo siento por lo ...
Traducción
Español

Traducido por Sweet Dreams
Idioma de destino: Español

Hola,

¿Cómo estás? Siento por lo que ha sucedido en tu ciudad. Soy un viejo amigo. Nos conocimos en el chat, mi nombre es Carlos.

Quiero saber ¿cómo están tú y tu familia?
Última validación o corrección por lilian canale - 4 Marzo 2010 21:02





Último mensaje

Autor
Mensaje

4 Marzo 2010 20:44

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hola Sweetie,

Te has olvidado de los signos de interrogación invertidos y de algunos acentos.

4 Marzo 2010 23:15

Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
Creo que ahora está bien.

4 Marzo 2010 21:01

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Casi bien

Lo siento ---> Siento
acontecido ---> sucedido
¿Quiero saber cómo estás tú...---> Quiero saber ¿cómo están tú y ..."

4 Marzo 2010 23:59

Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
Obrigado Lilian. Estou no meu primeiro ano de espanhol, ainda tenho muito que aprendrer.

5 Marzo 2010 13:46

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Lo aprendes rápido entonces! Tus traduccioners siempre son muy buenas, tendrías que hacer más para practicar.