Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Inglés-Turco - şüphe :)

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésTurco

Categoría Escritura libre

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
şüphe :)
Texto
Propuesto por acubucu
Idioma de origen: Inglés

I think I just missed you. Anyway, I am off for a bike ride in your neck of the woods. Actually, I am taking the ferry across, but whatever! Have a safe flight, and I will see you tomorrow at one. By the way, what airline are you on? I totally forgot to ask you earlier, and I really have no idea.

Título
Şüphe
Traducción
Turco

Traducido por merdogan
Idioma de destino: Turco

Zannederim sadece seni özledim.Neyse, ormanda arkanda bisiklet sürme formunda değilim.Şu an feribotla karşıya geçiyorum,her neyse! İyi uçuşlar ve seni yarın 1'de göreceğim. Bu arada hangi hava yollarındasın? Sana daha önce sormayı tamamen unuttum ve gerçekten de hiçbir fikrim yok.
Nota acerca de la traducción
arkanda (ensende)
Última validación o corrección por 44hazal44 - 26 Febrero 2009 19:57





Último mensaje

Autor
Mensaje

25 Febrero 2009 16:51

44hazal44
Cantidad de envíos: 1148
Merhaba merdogan,
Herhangi bir kelime için olsa bile alternatif çeviriyi altta belirtiyoruz, yani ''ensende''yi not olarak aşağıya yazarsan daha iyi olur.
''gerçekte feribotla karşıya geçiyorum'', ''gerçekte'' yerine ''şu an''a ne dersin?