Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Portugués - yes

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésPortugués

Categoría Explicaciones

Título
yes
Texto
Propuesto por serseris
Idioma de origen: Inglés Traducido por kfeto

Yes we can meet...I am Ilyas..My Portuguese is not good. I am doing a translation..kisses..

Título
Sim
Traducción
Portugués

Traducido por Diego_Kovags
Idioma de destino: Portugués

Sim, podemo-nos encontrar... Eu sou Ilyas.. O meu português não é bom. Estou a fazer uma tradução.. Beijos..
Última validación o corrección por Sweet Dreams - 3 Octubre 2008 19:46





Último mensaje

Autor
Mensaje

1 Octubre 2008 15:07

Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
Sim, podemos-nos encontrar... Eu sou o Ilyas (porquê o "i"?).. O meu português não é bom. Estou a fazer uma tradução.. Beijos..

1 Octubre 2008 15:26

Diego_Kovags
Cantidad de envíos: 515
Alexia, não seria "podemo-nos"?

3 Octubre 2008 19:44

Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
Tanto faz, Diego. Eu prefiro "podemo-nos", mas como já tive uma confusão numa outra tradução por causa disso, decidi apenas adicionar o hífen, aqui. Mas dessa forma está perfeito

Desculpa a demora na resposta. Tive uns problemas com a internet...