Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



60Traducción - Inglés-Portugués brasileño - night

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésFrancésEspañolPortugués brasileño

Categoría Oración

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
night
Texto
Propuesto por msolavio
Idioma de origen: Inglés Traducido por kfeto

The night is always pregnant with happiness and sorrow, the things that might be born from her belly before day breaks...
Nota acerca de la traducción
this is technically not turkish but ottoman.
and the last word is absent(doÄŸar/born)
in modern turkish:
Gece, daima sevinç ve kedere gebedir. Gün doğmadan gecenin karnından neler neler doğar.

Título
Noite
Traducción
Portugués brasileño

Traducido por Diego_Kovags
Idioma de destino: Portugués brasileño

A noite está sempre grávida de alegria e tristeza, das coisas que podem nascer de seu ventre antes do romper do dia.
Última validación o corrección por Angelus - 5 Septiembre 2008 19:13





Último mensaje

Autor
Mensaje

30 Agosto 2008 23:46

Angelus
Cantidad de envíos: 1227
pudiam

podiam

31 Agosto 2008 01:33

goncin
Cantidad de envíos: 3706
A noite está sempre grávida de alegria e tristeza, das coisas que poderiam ter nascido de seu ventre antes do romper do dia.

Algumas questões são estilísticas, mas fazem o texto soar melhor.

1 Septiembre 2008 19:20

Diego_Kovags
Cantidad de envíos: 515
Beleza Goncin! Obrigado pela sugestão!

5 Septiembre 2008 01:27

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
das coisas que podem nascer do seu ventre