Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



60Übersetzung - Englisch-Brasilianisches Portugiesisch - night

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglischFranzösischSpanischBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Satz

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
night
Text
Übermittelt von msolavio
Herkunftssprache: Englisch Übersetzt von kfeto

The night is always pregnant with happiness and sorrow, the things that might be born from her belly before day breaks...
Bemerkungen zur Übersetzung
this is technically not turkish but ottoman.
and the last word is absent(doÄŸar/born)
in modern turkish:
Gece, daima sevinç ve kedere gebedir. Gün doğmadan gecenin karnından neler neler doğar.

Titel
Noite
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von Diego_Kovags
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

A noite está sempre grávida de alegria e tristeza, das coisas que podem nascer de seu ventre antes do romper do dia.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Angelus - 5 September 2008 19:13





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

30 August 2008 23:46

Angelus
Anzahl der Beiträge: 1227
pudiam

podiam

31 August 2008 01:33

goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
A noite está sempre grávida de alegria e tristeza, das coisas que poderiam ter nascido de seu ventre antes do romper do dia.

Algumas questões são estilísticas, mas fazem o texto soar melhor.

1 September 2008 19:20

Diego_Kovags
Anzahl der Beiträge: 515
Beleza Goncin! Obrigado pela sugestão!

5 September 2008 01:27

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
das coisas que podem nascer do seu ventre