Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Búlgaro-Inglés - разговор между клиент и сервитьор

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: BúlgaroInglés

Categoría Coloquial - Sociedad / Gente / Polìtica

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
разговор между клиент и сервитьор
Texto
Propuesto por musketonec
Idioma de origen: Búlgaro

сервитьора:
добър ден господине.
клиента:
добър ден.
сервитьора:
какво ще оибичате?
клинта казва:
една бутилка шампанско.
след малко се връща сервитьора и му поднася шампанското.
от се обръща клиента и му благодари за напитката,
а сервитьора се оттегля по настрани.
след като идва време за сметката-
сервитьора я поднася в малка чинийка 11см,
завита в хартиена/платнена салфетка.
след като вече си е платил клиента
сервитьора го изпраща до входната врата
и това е!
Nota acerca de la traducción
горе долу да е така написан с изключение на последното.
однася се за сервитьорството.
и да си е на английски/британски

Título
Conversation between client and waiter.
Traducción
Inglés

Traducido por ViaLuminosa
Idioma de destino: Inglés

The waiter:
Hello, sir.
The client:
Hello.
The waiter:
Would you like to order?
The client says:
A bottle of Champagne, please.
After a while the waiter returns with the Champagne.
The client thanks for the beverage and the waiter draws aside.
When it's time for the bill
waiter serves it in small 11 cm plate,
wrapped in a paper serviette.
When the payment is done, the waiter shows the client to the door.
And that's all.
Última validación o corrección por lilian canale - 6 Abril 2008 07:12





Último mensaje

Autor
Mensaje

4 Abril 2008 09:08

arcobaleno
Cantidad de envíos: 226
I think " May I take your order?" is better than :"Would you like to order? "

And.."Hello, sir. " is too familiar .. better will be : "Good afternoon , sir"

It is in my opinion.. But..if it is "meaning only".. I think there is no problem


4 Abril 2008 18:39

musketonec
Cantidad de envíos: 1
мисля че е добре преведен текста
и за това ви много благодаря!