Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Búlgaro-Inglês - разговор между клиент и сервитьор

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : BúlgaroInglês

Categoria Coloquial - Sociedade / Povos / Política

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
разговор между клиент и сервитьор
Texto
Enviado por musketonec
Idioma de origem: Búlgaro

сервитьора:
добър ден господине.
клиента:
добър ден.
сервитьора:
какво ще оибичате?
клинта казва:
една бутилка шампанско.
след малко се връща сервитьора и му поднася шампанското.
от се обръща клиента и му благодари за напитката,
а сервитьора се оттегля по настрани.
след като идва време за сметката-
сервитьора я поднася в малка чинийка 11см,
завита в хартиена/платнена салфетка.
след като вече си е платил клиента
сервитьора го изпраща до входната врата
и това е!
Notas sobre a tradução
горе долу да е така написан с изключение на последното.
однася се за сервитьорството.
и да си е на английски/британски

Título
Conversation between client and waiter.
Tradução
Inglês

Traduzido por ViaLuminosa
Idioma alvo: Inglês

The waiter:
Hello, sir.
The client:
Hello.
The waiter:
Would you like to order?
The client says:
A bottle of Champagne, please.
After a while the waiter returns with the Champagne.
The client thanks for the beverage and the waiter draws aside.
When it's time for the bill
waiter serves it in small 11 cm plate,
wrapped in a paper serviette.
When the payment is done, the waiter shows the client to the door.
And that's all.
Último validado ou editado por lilian canale - 6 Abril 2008 07:12





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

4 Abril 2008 09:08

arcobaleno
Número de Mensagens: 226
I think " May I take your order?" is better than :"Would you like to order? "

And.."Hello, sir. " is too familiar .. better will be : "Good afternoon , sir"

It is in my opinion.. But..if it is "meaning only".. I think there is no problem


4 Abril 2008 18:39

musketonec
Número de Mensagens: 1
мисля че е добре преведен текста
и за това ви много благодаря!