Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Anglès - Cominciamo dal primo giorno in cui ti ho ....

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlbanèsItaliàAnglès

Categoria Col·loquial - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Cominciamo dal primo giorno in cui ti ho ....
Text
Enviat per mascherina84
Idioma orígen: Italià Traduït per lora29

Cominciamo dal primo giorno in cui ti ho conosciuto, in cui tu mi avevi appena detto che venivi dall'Italia: la prima cosa che ho pensato era che tu mi potevi fare i documenti(
Notes sobre la traducció
Documenti -> permesso di soggiorno.

Títol
Let's begin from the first day...
Traducció
Anglès

Traduït per Starfire
Idioma destí: Anglès

Let's begin from the first day I met you, when you had just told me you came from Italy: the first thing I thought was that you could've provided me with visas.
Darrera validació o edició per kafetzou - 11 Novembre 2007 22:39





Darrer missatge

Autor
Missatge

11 Novembre 2007 13:01

ricciomar
Nombre de missatges: 2
cominciamo dal primo giorno in cui ti ho conosciuto, non appena mi hai detto che venivi dall'Italia: la prima cosa che ho pensato è stato che tu mi avresti potuto procurare il permesso di soggiorno.