Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Engleski - Cominciamo dal primo giorno in cui ti ho ....

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: AlbanskiTalijanskiEngleski

Kategorija Govorni jezik - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Cominciamo dal primo giorno in cui ti ho ....
Tekst
Poslao mascherina84
Izvorni jezik: Talijanski Preveo lora29

Cominciamo dal primo giorno in cui ti ho conosciuto, in cui tu mi avevi appena detto che venivi dall'Italia: la prima cosa che ho pensato era che tu mi potevi fare i documenti(
Primjedbe o prijevodu
Documenti -> permesso di soggiorno.

Naslov
Let's begin from the first day...
Prevođenje
Engleski

Preveo Starfire
Ciljni jezik: Engleski

Let's begin from the first day I met you, when you had just told me you came from Italy: the first thing I thought was that you could've provided me with visas.
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 11 studeni 2007 22:39





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

11 studeni 2007 13:01

ricciomar
Broj poruka: 2
cominciamo dal primo giorno in cui ti ho conosciuto, non appena mi hai detto che venivi dall'Italia: la prima cosa che ho pensato è stato che tu mi avresti potuto procurare il permesso di soggiorno.