Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Llatí-Grec - Fas- Ite, Maledicti, in Ignem Aeternum

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LlatíGrecAnglès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Fas- Ite, Maledicti, in Ignem Aeternum
Text
Enviat per sardonick
Idioma orígen: Llatí

Fas- Ite, Maledicti, in Ignem Aeternum

Títol
Ο θεικός νόμος λέει
Traducció
Grec

Traduït per charisgre
Idioma destí: Grec

Σύμφωνα με το θεϊκό νόμο, πηγαίνετε, εσείς καταραμένοι, στη αιώνια φωτιά !
Notes sobre la traducció
or Στο αιώνιο πύρ!
In Latin “fas” means the divine law, which is the gods’ wish. I thought this is the best way to translate it.
Darrera validació o edició per chrysso91 - 14 Setembre 2007 15:13





Darrer missatge

Autor
Missatge

14 Setembre 2007 12:19

chrysso91
Nombre de missatges: 85
Can I also have a bridge here? It's really necessary, please...
Thank you!!

CC: Porfyhr Xini

14 Setembre 2007 12:46

Xini
Nombre de missatges: 1655
I think porfyhr's ENG version is ok.

Saluti