Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 拉丁语-希腊语 - Fas- Ite, Maledicti, in Ignem Aeternum

当前状态翻译
本文可用以下语言: 拉丁语希腊语英语

本翻译"仅需意译"。
标题
Fas- Ite, Maledicti, in Ignem Aeternum
正文
提交 sardonick
源语言: 拉丁语

Fas- Ite, Maledicti, in Ignem Aeternum

标题
Ο θεικός νόμος λέει
翻译
希腊语

翻译 charisgre
目的语言: 希腊语

Σύμφωνα με το θεϊκό νόμο, πηγαίνετε, εσείς καταραμένοι, στη αιώνια φωτιά !
给这篇翻译加备注
or Στο αιώνιο πύρ!
In Latin “fas” means the divine law, which is the gods’ wish. I thought this is the best way to translate it.
chrysso91认可或编辑 - 2007年 九月 14日 15:13





最近发帖

作者
帖子

2007年 九月 14日 12:19

chrysso91
文章总计: 85
Can I also have a bridge here? It's really necessary, please...
Thank you!!

CC: Porfyhr Xini

2007年 九月 14日 12:46

Xini
文章总计: 1655
I think porfyhr's ENG version is ok.

Saluti