Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



10Traducció - Anglès-Català - Wrong meaning

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsAlemanyNeerlandèsItaliàPortuguèsPortuguès brasilerAlbanèsSerbiEsperantoDanèsTurcCatalàCastellàGrecXinès simplificatRomanèsUcraïnèsRusXinèsBúlgarFinèsJaponèsLlatíFrancèsHongarèsÀrabTxecCroatSuecPolonèsHebreuLituàMacedoniBosniNoruecEstoniàEslovacFeroèsBretóCoreàfrisóLetóKlingonIslandèsLlengua persaKurdIndonesiTagàlogGeorgiàAfrikaansIrlandèsTailandèsVietnamitaAzerbaidjanès
Traduccions sol·licitades: Nepalès

Títol
Wrong meaning
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

I think the meaning of this translation is wrong

Títol
Significat incorrecte
Traducció
Català

Traduït per mariona
Idioma destí: Català

Crec que el significat d'aquesta traducció és incorrecte
Notes sobre la traducció
També pot voler dir: penso que aquesta traducció està mal feta.
Darrera validació o edició per cucumis - 5 Gener 2007 06:20