Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Traduction - Anglais-Catalan - Wrong meaning

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisAllemandNéerlandaisItalienPortugaisPortuguais brésilienAlbanaisSerbeEsperantoDanoisTurcCatalanEspagnolGrecChinois simplifiéRoumainUkrainienRusseChinois traditionnelBulgareFinnoisJaponaisLatinFrançaisHongroisArabeTchèqueCroateSuédoisPolonaisHébreuLituanienMacédonienBosnienNorvégienEstonienSlovaqueFéringienBretonCoréenFrisonLettonKlingonIslandaisFarsi-PersanKurdeIndonésienTagalogGéorgienAfrikaansIrlandaisThaïVietnamienAzéri
Traductions demandées: Nepalais

Titre
Wrong meaning
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

I think the meaning of this translation is wrong

Titre
Significat incorrecte
Traduction
Catalan

Traduit par mariona
Langue d'arrivée: Catalan

Crec que el significat d'aquesta traducció és incorrecte
Commentaires pour la traduction
També pot voler dir: penso que aquesta traducció està mal feta.
Dernière édition ou validation par cucumis - 5 Janvier 2007 06:20