Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - fotoÄŸraflardan ilki benim ki

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Títol
fotoÄŸraflardan ilki benim ki
Text
Enviat per nurtiÅŸÅŸ
Idioma orígen: Turc

fotoÄŸraflardan ilki benim ki

Títol
The first photo
Traducció
Anglès

Traduït per merdogan
Idioma destí: Anglès

The first of the photos is mine.
Notes sobre la traducció
photos/photographs
Darrera validació o edició per Lein - 30 Gener 2014 12:23





Darrer missatge

Autor
Missatge

24 Gener 2014 13:35

Mesud2991
Nombre de missatges: 1331
The first of the photographs is mine.

25 Gener 2014 14:05

FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
I agree with Mesud.

29 Gener 2014 09:19

merdogan
Nombre de missatges: 3769
O.K

30 Gener 2014 12:23

Lein
Nombre de missatges: 3389
Ah, I see! Edited

Just to explain - the fist photo of them is mine means there are several photos of 'them' (presumably, a group of people appearing in the photos) and the first one is the one 'I' took/provided.