Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - fotoÄŸraflardan ilki benim ki

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Titre
fotoÄŸraflardan ilki benim ki
Texte
Proposé par nurtiÅŸÅŸ
Langue de départ: Turc

fotoÄŸraflardan ilki benim ki

Titre
The first photo
Traduction
Anglais

Traduit par merdogan
Langue d'arrivée: Anglais

The first of the photos is mine.
Commentaires pour la traduction
photos/photographs
Dernière édition ou validation par Lein - 30 Janvier 2014 12:23





Derniers messages

Auteur
Message

24 Janvier 2014 13:35

Mesud2991
Nombre de messages: 1331
The first of the photographs is mine.

25 Janvier 2014 14:05

FIGEN KIRCI
Nombre de messages: 2543
I agree with Mesud.

29 Janvier 2014 09:19

merdogan
Nombre de messages: 3769
O.K

30 Janvier 2014 12:23

Lein
Nombre de messages: 3389
Ah, I see! Edited

Just to explain - the fist photo of them is mine means there are several photos of 'them' (presumably, a group of people appearing in the photos) and the first one is the one 'I' took/provided.