Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Alemany-Suec - Sie wollte in die Bretagne zu ihrer ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlemanyDanèsAnglèsSuec

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Sie wollte in die Bretagne zu ihrer ...
Text
Enviat per maleneb
Idioma orígen: Alemany

Sie wollte in die Bretagne zu ihrer Freundin véronique.
Notes sobre la traducció
Sie wollte in die Bretagne zu ihrer Freundin véronique.
<edit> "bretagne" with "Bretagne" -regions names begin with a cap-</edit>

Títol
Hon ville åka till sin väninna Veronique i Bretagne.
Traducció
Suec

Traduït per xscat
Idioma destí: Suec

Hon ville åka till sin väninna Veronique i Bretagne.
Notes sobre la traducció
Annan version: Hon ville åka till Bretagne, till sin väninna Veronique.
Darrera validació o edició per pias - 9 Març 2011 16:35