Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Esperanto - Change-e-mail-address

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsRomanèsBúlgarFeroèsDanèsCoreàHindiLituàAlbanèsEsperantoSwahili
Traduccions sol·licitades: Irlandès

Títol
Change-e-mail-address
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

Change e-mail address

Títol
Ŝanĝu retpoŝtadreson
Traducció
Esperanto

Traduït per Aneta B.
Idioma destí: Esperanto

Ŝanĝu retpoŝtadreson
Notes sobre la traducció
It's better (and closer to the original) as an imperative verb than as a noun phrase.
Darrera validació o edició per stevo - 16 Març 2010 00:09