Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Grec-Serbi - Σ'αγαπάω πάρα πολύ

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecAnglèsSerbi

Categoria Xat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Σ'αγαπάω πάρα πολύ
Text
Enviat per Lea 23
Idioma orígen: Grec

Σ'αγαπάω πάρα πολύ, από την Αθήνα. Μάτια μου, είναι "από το Βελιγράδι" . Θέλεις το μάθημα Ελληνικά;
Notes sobre la traducció
Before edit: "S'agapao para polli apo tin A8ine.
Ma8ia mou, eine "apo to Veligradi". 8elsi to ma8ima Ellinika? "

Títol
грчки
Traducció
Serbi

Traduït per zciric
Idioma destí: Serbi

Волим те пуно, из Атине. Моје најдраже "из Београда". Да ли желиш лекцију на грчком?
Notes sobre la traducció
Преведено на основу енглеског превода који може и мало другачије да се протумачи...
Ако неко зна грчки и енглески, нека провери преводе, за сваки случај.
Darrera validació o edició per maki_sindja - 10 Abril 2010 23:04