Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Græsk-Serbisk - Σ'αγαπάω πάρα πολύ

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskEngelskSerbisk

Kategori Chat

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Σ'αγαπάω πάρα πολύ
Tekst
Tilmeldt af Lea 23
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

Σ'αγαπάω πάρα πολύ, από την Αθήνα. Μάτια μου, είναι "από το Βελιγράδι" . Θέλεις το μάθημα Ελληνικά;
Bemærkninger til oversættelsen
Before edit: "S'agapao para polli apo tin A8ine.
Ma8ia mou, eine "apo to Veligradi". 8elsi to ma8ima Ellinika? "

Titel
грчки
Oversættelse
Serbisk

Oversat af zciric
Sproget, der skal oversættes til: Serbisk

Волим те пуно, из Атине. Моје најдраже "из Београда". Да ли желиш лекцију на грчком?
Bemærkninger til oversættelsen
Преведено на основу енглеског превода који може и мало другачије да се протумачи...
Ако неко зна грчки и енглески, нека провери преводе, за сваки случај.
Senest valideret eller redigeret af maki_sindja - 10 April 2010 23:04