Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Grec-Serbe - Σ'αγαπάω πάρα πολύ

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecAnglaisSerbe

Catégorie Discussion

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Σ'αγαπάω πάρα πολύ
Texte
Proposé par Lea 23
Langue de départ: Grec

Σ'αγαπάω πάρα πολύ, από την Αθήνα. Μάτια μου, είναι "από το Βελιγράδι" . Θέλεις το μάθημα Ελληνικά;
Commentaires pour la traduction
Before edit: "S'agapao para polli apo tin A8ine.
Ma8ia mou, eine "apo to Veligradi". 8elsi to ma8ima Ellinika? "

Titre
грчки
Traduction
Serbe

Traduit par zciric
Langue d'arrivée: Serbe

Волим те пуно, из Атине. Моје најдраже "из Београда". Да ли желиш лекцију на грчком?
Commentaires pour la traduction
Преведено на основу енглеског превода који може и мало другачије да се протумачи...
Ако неко зна грчки и енглески, нека провери преводе, за сваки случај.
Dernière édition ou validation par maki_sindja - 10 Avril 2010 23:04