Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Rus-Anglès - Ot vsego serdtsa hochu poblagodarit' Vas za Vashu...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RusAnglèsItalià

Categoria Pensaments - Vida quotidiana

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Ot vsego serdtsa hochu poblagodarit' Vas za Vashu...
Text
Enviat per Francky5591
Idioma orígen: Rus

Ot vsego serdtsa hochu poblagodarit' Vas za Vashu rabotu. Soedinyat' ludskie serdtsa, pomogat' ludyam nahodit' drug druga v etom beskrajnem mire - chto mozhet bit' chudesnei?
Spasibo Vam za Vashu podderzhku i ponimanie. Ne hochu zagadyvat', no mne kazhet'sya ya nashla svoyu polovinku v etom mire i ego imya. I eto bilo by nevozmozhno bez Vashei pomoschi. Ogromnoe Vam zhenskoe spasibo.
S blagodarnostyu i beskonechnym uvazheniem.

Títol
I want to thank You sincerely
Traducció
Anglès

Traduït per ramarren
Idioma destí: Anglès

I want to thank You sincerely for Your work. What can be more wonderful than uniting human hearts and helping people find each other in this boundless world?

Thank you for your support and understanding. I do not want to look ahead, but I think that I have found my half in this world and his name. And it would have been impossible without Your help. I express great woman's gratitude to You.

With gratitude and infinite respect.

Darrera validació o edició per lilian canale - 1 Octubre 2009 18:10