Traducció - Italià-Castellà - come faccio per separe che mi piaci tantoEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ![Italià](../images/lang/btnflag_it.gif) ![Castellà](../images/flag_es.gif)
![](../images/note.gif) La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | come faccio per separe che mi piaci tanto | | Idioma orígen: Italià
come faccio per separe che mi piaci tanto |
|
| ¿Cómo hago para saber que me gustas tanto? | TraduccióCastellà Traduït per italo07 | Idioma destí: Castellà
¿Cómo hago para saber que me gustas tanto? |
|
Darrer missatge | | | | | 2 Març 2009 15:19 | | | ¿ Cómo..... ? ![](../images/emo/wink.png) | | | 2 Març 2009 16:02 | | | SÃ, lo sé, no puse signos de interrogación porque faltaban también en el original, pero voy a ponerlos ahora. | | | 2 Març 2009 16:20 | | | SÃ, aunque el original esté mal escrito, la traducción tiene que ser correcta gramaticalmente en el idioma alvo. ![](../images/emo/wink.png) |
|
|