Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Italià - Nell’epoca della ridondanza mediatica e della...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàAnglès

Categoria Explicacions - Arts / Creació / Imaginació

Títol
Nell’epoca della ridondanza mediatica e della...
Text a traduir
Enviat per Xini
Idioma orígen: Italià

Nell’epoca della ridondanza mediatica e della superficialità, [titolo] si pone come un tentativo di recuperare l’essenzialità. Il brano è infatti costruito limitando al massimo il materiale disponibile: l’unica sorgente (peraltro artificiale) utilizzata è il click, ovvero l’impulso.
Questo elemento, che rappresenta tutta l’energia in potenza concentrata in un solo istante, richiama l’ascoltatore a una ricognizione degli spazi semiotici più stretti, dove ogni minimo tratto distintivo è pertinente.
La drammaturgia musicale estrae di volta in volta, dalla massa globalizzata, le caratteristiche peculiari di ogni singolo individuo rivendicandone il diritto di idenìtità. Il materiale infine si scioglie ed esplode in maniera imprevedibile, creando un nuovo universo di inusitate relazioni.
Notes sobre la traducció
This is preferably for Tantine, when her holidays are out :)
10 Octubre 2008 17:44