Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Italia - Nell’epoca della ridondanza mediatica e della...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaAngla

Kategorio Klarigoj - Arto / Kreado / Imagado

Titolo
Nell’epoca della ridondanza mediatica e della...
Teksto tradukenda
Submetigx per Xini
Font-lingvo: Italia

Nell’epoca della ridondanza mediatica e della superficialità, [titolo] si pone come un tentativo di recuperare l’essenzialità. Il brano è infatti costruito limitando al massimo il materiale disponibile: l’unica sorgente (peraltro artificiale) utilizzata è il click, ovvero l’impulso.
Questo elemento, che rappresenta tutta l’energia in potenza concentrata in un solo istante, richiama l’ascoltatore a una ricognizione degli spazi semiotici più stretti, dove ogni minimo tratto distintivo è pertinente.
La drammaturgia musicale estrae di volta in volta, dalla massa globalizzata, le caratteristiche peculiari di ogni singolo individuo rivendicandone il diritto di idenìtità. Il materiale infine si scioglie ed esplode in maniera imprevedibile, creando un nuovo universo di inusitate relazioni.
Rimarkoj pri la traduko
This is preferably for Tantine, when her holidays are out :)
10 Oktobro 2008 17:44